на главную » гостиная [ ]

Имя *:
E-mail:
Код *:

Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 15 »
Показано 29-35 из 101 сообщений
73. Диана   (24.01.2009 23:44) E-mail
Автору: ой, а я вовремя. C Днем Рождения Эрнста Теодора Амадея!
Ответ: Да, действительно, вовремя, а ведь полночь все не наступала, видимо, ждали вашего поздравления.

72. Диана   (07.01.2009 09:59) E-mail
Liebe Verfasser!

Моей дочке(10 лет) на каникулы задали прочесть "Щелкунчика".Именно прочесть, а не мультфильм посмотреть.Так что мы несколько вечеров подряд читали волшебную историю из моего детства, с которой и я познакомилась где-то лет в 9-10.
И вот-нашла ваш сайт. С чудесными иллюстрациями, с такой "гофмановской" идеей двойственности, передающий и его фантасмагорию, и мистику, и в то же время такой теплый! Спасибо Вам!
Гофман, потом Гейне и Шиллер- с этого началась моя немецкая сказка. Теперь я уже (увы, только теперь)- очень взрослая девушка, точнее- мама, (а вообще, я переводчик)изучаю немецкий, уже сдала на уровень А и учу дочку читать "крестный ДроссельмАйер".
Надо сказать у этой юной особы в головке занимают большое место комиксы "Witch" и прочая дребедень, но вчера вечером, когда читали, у нее были ТАКИЕ глаза!
Может, что-то и удалось -благодаря Гофману...
Сейчас зима за окном такая совсем не прибалтийская, читать хорошо особенно...
Спасибо Вами успехов Вашему сайту!
Ответ: Vielen Dank!
Со своей стороны хочу пожелать успехов и юной особе, и ее маме, которая к тому же еще и переводчик, чем я похвастаться не могу. Растрогавшись, хочется наобещать, что скоро здесь будет много, много обновлений, но реальность поджидает за углом, поэтому постараюсь так же постепенно заполнять пустоты и выравнивать бугристости сайта.

71. Илья   (23.11.2008 01:53)
Ваш сайт прекрасен. А почему "житейские воззрения кота Мурра" в двух частях?
Ответ: Илья, Гофман собирался создать третий том "Мурра" к "пасхальной ярмарке", но, к сожалению, не успел. В свои последние дни он диктовал совсем другие рассказы, поэтому, думаю, вряд ли можно сказать, что третий том уже был сложен в его голове и осталось лишь записать. В первых двух томах события настолько переплелись, что и сам писатель, возможно, не мог предсказать развязку. Спасибо за комплимент.

70. Ольга   (26.10.2008 17:49) E-mail
Спасибо создателям за этот сайт.У меня курсовая по "Серапионовым братьям", в библиотеках этот сборник не найдешь (по крайней мере на Украине). Каким-то чудом в Киеве удалось его купить, но урезанный, без некоторых рассказов и с сокращениями в беседах. И вот в первый же день, когда я подключила интернет, я Вас нашла. Еще раз спасибо. Может, случайно знаете, где в сети найти "Впоросы сюжетосложения" вып.2 и 3 (статьи Федорова Ф.П. про сюжет и композицию "Серапионовых братьев") и статью Бента М.И. "К эволюции жанра новеллы в "Серапионовых братьсях" Гофмана"? Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Обладая возможностью точно также подключить интернет и поискать эти книги, успела обнаружить их отсутствие - и только. Очень жаль, что даже "Серапионовые братья" трудно купить даже в столице. Может, наши посетители смогут Вам помочь? Спасибо.

69. валерий   (15.07.2008 00:57) E-mail
спасибо за все. интересно есть ли возможность достать ноты "ундины"?
Ответ: Спасибо. К сожалению, помимо фрагмента, представленного в отсеке "Музыка", ничего иного, что косвенно напоминало бы ноты к "Ундине", нет.

68. Морж   (29.06.2008 17:21) E-mail
А кто-нибудь знает: выходило ли в советское время собрание сочинений Гофмана? Или только 1991-2000 в 6 томах? Ответьте на мыло, пожалуйста, кто знает?
Ответ: Насколько мне известно, выходили и трехтомники, и восьмитомники, причем выбор включенных в них произведений поражал автора сайта нерациональностью, нелогичностью, и - похожестью на генератор случайных чисел...

67. Ольга   (18.05.2008 15:58) E-mail
Очень интересный ресурс, но ужасно неудобный шрифт (цвет,интерлиньяж) - читать с экрана очень сложно.
Ответ: Наверное, вы имеете в виду белые буквы на черном фоне. Согласна, что обратное читалось бы куда удобней, но, отводя дань полумраку и таинству, невольно отрываешь часть комфорта у себя и читателя, за что прошу извинить. Однако, могу заметить, что читать произведения Гофмана лучше в привычном "книжном" варианте, для создания атмосферы и всего сопутствующего. Отчего же тогда тексты Гофмана присутствуют на сайте? Оттого, что это сайт Гофмана.


  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Программы
  • FAQ по системе
  • сайты Рунета
  • рецепты
  • Copyright MyCorp © 2018